Экспортный потенциал

15.10.2019
13:48
13 октября состоялся первый совместный семинар Международного медицинского кластера и Министерства здравоохранения России, посвященный развитию медицинского туризма в России. В мероприятии приняли участие корейские, израильские и японские эксперты, а также российские организаторы здравоохранения. 

Амбициозные задачи

Генеральный директор Фонда Международного медицинского кластера Михаил Югай, открывая мероприятие, поделился своим видением ситуации экспорта медицинских услуг и выказал уверенность в том, что Россия может и должна стать заметным игроком на этом рынке. В подтверждение того, что все возможно, он рассказал историю развития Южной Кореи, которая еще 30 лет назад была бедным, неразвитым государством.

В России уже есть медицинские организации, проводящие высококачественное лечение, но не хватает сервиса, который складывается из небольших, казалось бы, неважных деталей. И в этой сфере нет необходимости что-то придумывать: можно проанализировать эффективный опыт мировых лидеров, чьи представители собрались на семинаре.

Федеральный проект «Развитие экспорта медицинских услуг» предполагает увеличение объема выручки по этому направлению к 2024 году в 4 раза по сравнению с 2017 годом – до 1 млрд долл.

Заместитель директора Департамента международного сотрудничества и связей с общественностью Минздрава России Андрей Гайдеров среди конкурентных преимуществ российского здравоохранения выделил высокое качество медицинских услуг, врачей с высокой квалификацией, доступные цены, а также богатую культуру страны, которая привлекает множество туристов. Одна из ключевых проблем, по его мнению, – отсутствие бренда: потенциальные пациенты не знают, что Россия может им предложить, чем сильна отечественная медицина.

По данным Минздрава, наиболее востребованные профили медицинской помощи у иностранцев в России – онкология, офтальмология, сердечно-сосудистые заболевания. В качестве потенциальных регионов, откуда могут приехать в Россию медицинские туристы, эксперты выделили страны СНГ (Казахстан, Таджикистан, Узбекистан, Киргизия), Ближнего Востока (Иран, Пакистан, Сирия, Иордания, Саудовская Аравия), Африки (Алжир, Нигерия, Египет), Юго-Восточной Азии (Индия, Вьетнам), Западной Европы, Северной Америки (США, Канада), Китай. Потенциальных пациентов могут привлечь качество медицинской помощи и низкая стоимость услуг. 

Эту позицию поддержала руководитель Координирующего центра по развитию экспорта медицинских услуг Центрального НИИ организации и информатизации здравоохранения Минздрава России Сабина Грин. Она сообщила, что создается «пациентский» сайт, на котором будет собрана вся информация о ключевых нозологиях, лучших лечебных учреждениях, а также простая, 5-шаговая инструкция, рассказывающая, как можно попасть на лечение. По ее мнению, в каждом регионе страны есть как привлекательные для обычных туристов места, так и крупные медорганизации, в которых можно получить услуги высокого качества. И развивать экспортную составляющую интересно как государственным, так и частным клиникам.

Корейский опыт

Опытом Южной Кореи в развитии медицинского туризма поделился директор международного центра госпиталя «Бундан» Сеульского национального университета Сергей Ким. Система здравоохранения Южной Кореи, по оценкам Bloomberg, заняла 4-е место по эффективности. Высокий уровень медицинских технологий, квалифицированный персонал позволил добиться отличных результатов: по уровню выживаемости пациентов с колоректальным раком страна занимает 1-е место в мире, по выживаемости при трансплантации печени – 1-е место в странах ОЭСР. Экспорту медицинских услуг в стране уделяется пристальное внимание: в профильном министерстве существуют отдельные департаменты, занимающиеся их продвижением.

По словам Сергея Кима, секрет успеха корейской медицины заключается в сочетании клинического результата, сервиса и удобства пользования медицинскими услугами.

Повышению качества оказания медицинских услуг также способствует тот факт, что 95% лечебных учреждений – негосударственные, что рождает здоровую конкуренцию и побуждает бороться за пациента.

Процесс приема медицинских туристов в госпитале «Бундан» выстроен следующим образом: пациента встречают в аэропорту (и провожают после завершения курса лечения) и отвозят в гостиницу рядом с больницей. На все время пребывания ему предоставляется языковая поддержка, также имеется возможность составить туристическую программу. Такое внимательное отношение в сочетании с высокотехнологичной медицинской помощью не может не вызвать увеличение пациентопотока: за 2011 год Корея приняла 81 789 иностранных пациентов, за 2016 – уже 364 189. Основные направления: тяжелые заболевания (онкология, болезни сердца, заболевания опорно-двигательного аппарата и позвоночника), относительно несерьезные заболевания (пластическая хирургия, дерматология, стоматология, офтальмология) и профилактика (диагностические обследования).

России для развития экспорта медуслуг необходимо, во-первых, уделять особое внимание качеству медицинского обслуживания: оно должно быть эффективным, безопасным, максимально ориентированным на пациента, с использованием передовых технологий, считает Сергей Ким. Во-вторых, важно понимать культурные, религиозные, социальные потребности иностранных пациентов. 

Израильский подход

Операционный директор Israel Medical Cluster Алексей Рибин выделил основные направления деятельности отдела медицинского туризма:

  1. Маркетинг. Важно определить целевые рынки, их особенности, разработать конкурентные медицинские услуги и заниматься их продвижением онлайн и офлайн.
  2. Быстрая и качественная обработка обращений. Кол-центр должен мгновенно реагировать на заявку, предварительно обсудив ее с врачом или квалифицированным медицинским консультантом. Не менее важно сохранение связи с пациентом после завершения лечения, это дополнительный стимул для повторных плановых визитов.
  3. Быстрое и качественное оказание медицинских услуг. У пациента должен быть врач-терапевт, курирующий весь процесс лечения и дающий необходимые пояснения. Кроме того, необходим персональный кейс-менеджер со знанием медицинской терминологии, владеющий языком пациента.
  4. Привлечение высшего медицинского звена клиники (зав. отделениями / профессора) для работы с иностранными пациентами.
  5. Выделение большего времени на консультации с профильными специалистами.
  6. Минимизация очередей / ожидания при получении медицинской услуги.
  7. Возможность получения дополнительного дистанционного мнения западного специалиста в рамках медучреждения.
  8. Перевод медицинских документов на язык страны проживания пациента для возможности использовать их в дальнейшем.

Главный врач первой клиники–участника ММК «Хадасса Медикал Сколково» Татьяна Желнинова рассказала, что может предложить израильская клиника в Москве медицинским туристам уже сейчас. Федеральный закон о Международном медицинском кластере позволяет медучреждениям на территории «Сколково» создать центр медицинского туризма. У них есть возможность создать точную копию передовой клиники из страны ОЭСР: использовать инновационные препараты и оборудование без государственной регистрации в России, признавать дипломы об образовании иностранных специалистов.

«Хадасса» в ММК использует новейшие международные методы диагностики, современные протоколы лечения различных заболеваний, составляет персонализированные программы check-up для максимальной результативности, а также организует международные консилиумы и «второе мнение» врачей из госпиталя Hadassah в Израиле. У пациентов клиники в Москве есть также возможность попасть на прием к израильскому врачу. А к 2021 году российская «Хадасса» станет больше: откроется терапевтический корпус площадью 25 тыс. квадратных метров, который сфокусируется на лечении онкологических заболеваний. 

Подводные камни

Научный редактор журнала Japan: SciNews Татьяна Романова на примере Японии показала, что не каждая страна может и хочет развивать медицинский туризм. В этом государстве стоимость медицинских услуг и лекарств устанавливает правительство, и больница не может получить прибыль, принимая иностранных пациентов. Другая сложность – японские клиники неохотно принимают международные страховки, поэтому все затраты на лечение человек будет покрывать самостоятельно.

Не менее серьезная проблема – языковой барьер: вся документация ведется на японском языке, медицинский персонал практически не говорит на английском, а квалификация переводчиков (зачастую без медицинского образования) оставляет желать лучшего.

Директор по развитию компании «Интурист» Максим Головин посетовал на то, что рынок экспорта медуслуг в России не сформирован. В качестве основных барьеров он выделил дефицит информации (о медицинских учреждениях, профильных услугах и др.), недостаточную подготовку медицинских кадров для работы с иностранными пациентами, а также сложный визовый режим. 

Практически все спикеры в своих выступлениях выделили несколько составляющих успешного развития медицинского туризма: качественная медицинская помощь, повышение квалификации медперсонала и улучшение знаний иностранного языка, пациенториентированность и сервис, а также коммуникация, активное продвижение своих возможностей и преимуществ на ключевые рынки. 

Международный медицинский кластер и Министерство здравоохранения России продолжат обсуждение этой темы с российскими и иностранными экспертами.

Присоединяйтесь!

Самые важные новости сферы здравоохранения теперь и в нашем Telegram-канале @medpharm.

Нет комментариев

Комментариев: 1

Николаев Николай
Своих лечить не хотим и не умеем...
Вы не можете оставлять комментарии
Пожалуйста, авторизуйтесь
Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.